1) Tai Chi Louva-a-Deus: existe apenas uma associação do Tai Chi Louva-a-Deus no Brasil
2) Estilo do Norte
3) Província/região: Shantung
4) Nome do estilo:
太極螳螂門
Tai Kek Tong Long Mun (cantonês)
Tai Ji Tang Lang Men (mandarim)
5) Genealogia :
Breve genealogia do Tai Chi Louva-a-Deus
Wong Long (王朗)
Hao Chi Yun (候智遠) ------------------Hau Sôk (候杰)
Ma Kim (馬強)
Leang Shi Heng (梁樹香)
Sun Yun Chang (孫元昌)
Yam Fong Sôi (任豐瑞)----------------- Chi Sáu Chong (遲守進)
Chiu Chuk Kai (趙竹溪)

Tang Sing Ling (鄧成寧)(Hong Kong -香港-China-中國)
Li Hon Shui (李漢水) (Florianópolis-SC)
Marcelo Gomes Batista
Ricardo Moacir Borges
Marco Aurélio Madeira
Itiberê Gonçalves Silva
Alexandro Postal
Sidnei Tavares Miranda
Sérgio Moacir Oliveira
Luciano Molina Teixeira
Eberson dos Santos Morais
Antonio Carlos de Hollanda Cavalcanti Jr. (Pelotas -RS)
6) Histórico (breve descrição do nascimento do estilo):
Existem inúmeras versões sobre o nascimento do estilo Louva-a-Deus. Por ser um estilo muito difundido e muito antigo, e sendo a sua história transmita de forma oral, raramente sendo registrada por escrito, cada linhagem acabou tendo sua própria versão da história.
Os pontos coincidentes destas versões estão no nome do criador, Wong Long, no fato de a inspiração para a criação do estilo ter vindo da observação da luta de um louva-a-deus e de outro animal, às vezes uma cigarra, às vezes um pequeno pássaro, e na influência que o Kung Fu do Templo Shaolin exerceu sobre o criador, Wong Long. Em algumas versões, Wong Long aprendeu o Kung Fu Shaolin antes de criar o estilo Louva-a-Deus, em outras ele desafiou os monges do templo e, após ser derrotado, acabou criando o estilo e lançando novo desafio, quando então derrotou todos os monges.
Transcrevemos a seguir a história do nascimento do estilo conforme contada pelo mestre Li Hon Shui, introdutor do estilo no Brasil, que a ouviu de seu mestre, Tang Sing Ling:
“O estilo Louva-a-Deus começou com Wong Long, no final da Dinastia Ming, há mais de 200 anos. Wong Long era discípulo de Shaolin e treinava com seu si hen (irmão mais velho), chamado Sing Si, o qual era um monge especialista no estilo Tong Bei Kun e viajava muito para pregar a filosofia da Religião Budista para o restante da sociedade.
De tempos em tempos, Sing Si voltava para examinar se Wong Long estava treinando devidamente, sempre derrotando-o em combate.
Um dia, Wong Long, após mais uma derrota, estava treinando na floresta e questionando-se muito do porquê de não conseguir vencer ou ao menos empatar com seu si hen, quando notou que um pássaro amarelo atacava um inseto e, de repente, o pássaro caía no chão ferido no olho. Indo até o local, Wong Long verificou que o inseto tratava-se de um louva-a-deus e perguntou-se ‘como pode um inseto pequeno derrotar um pássaro muito maior?’. Pegou o inseto e o levou consigo para estudá-lo melhor. Com um graveto, Wong Long provocava o inseto que lutava. Depois de certo tempo de estudo, Wong Long deduziu doze princípios de movimento.
Na floresta, Wong Long treinava muito os movimentos do louva-a-deus. Num dia muito quente, após treinar muito, Wong Long tirou suas roupas para se refrescar no rio, quando um macaco roubou-as. Ele tentava tomá-las de volta, mas não conseguia, pois o animal fugia agilmente. Novamente Wong Long perguntou-se ‘como eu não consigo pegá-lo com um Kung Fu de bom nível como o meu?’. Resolveu imitar os passos do macaco e os anotou para os próximos treinamentos. Juntando as passadas ao estilo, Wong Long se satisfez mais com o seu Kung Fu.
Como de costume, em uma das chegadas de viagem, o si hen Sing Si convidou Wong Long para treinar e, durante o combate, Wong Long rapidamente conseguiu derrubá-lo. Surpreso, Sing Si perguntou-lhe ‘que estilo é esse e com quem aprendestes?’.
Wong Long respondeu que não aprendera com ninguém e lhe contou as histórias do pássaro e do louva-a-deus e do macaco ladrão.
Comovido, Sing Si requereu aos seus superiores no templo que o Louva-a-Deus fosse incluído nos ensinamentos do Kung Fu de Shaolin, vindo a se chamar Tong Long Kun.”
Ao contar essa história, sempre é conveniente ressaltar que, à época
7) Princípios e fundamentos gerais do estilo (aspecto teórico):
O núcleo do estilo está concentrado em quatro rotinas: Pang Pou, Lám Chi, Bat Cháo e Cha Yiu.
A característica mais marcante do estilo é a utilização da “garra de louva-a-deus”, que pode ser utilizada para prender, perfurar, bater e enganchar. Também são características marcantes do estilo o trabalho de pernas muito ágil, com a mudança constante do ângulo de ataque, e a utilização de rasteiras e quedas. Tendo incorporado técnicas de vários estilos, o Tai Chi Louva-a-Deus utiliza-se tanto de ataques longos como curtos, desferidos tanto pelos membros superiores (mão, pulso, antebraço, cotovelo e ombro) como pelos inferiores (pés, canela e joelho).
Rotinas do Tai Chi Louva-a-Deus
O sistema de rotinas e a graduação dentro do Tai Chi Louva-a-Deus seguem o sistema implantado pelo mestre Li Hon Shui, introdutor do estilo no Brasil, que inclui, além das rotinas tradicionais do Tai Chi Louva-a-Deus, rotinas de outros estilos, como Wing Chun, Choy Lay Fut e Hung Gar.
| Chinês | Mandarim (Pin Yin) | Cantonês (Yale) |
Mãos livres – Tai Chi Louva-a-Deus:
| 入門拳 | Rù Mén Quán | Yâp Mun Kun |
| 開山拳 | Kai Shan Quán | Hói Sán Kun |
| 蹦步拳 | Bèng Bù Quán | Báng Bôu Kun |
| 攔截拳 | Lán Jié Quán | Lán Jít Kun |
| 八肘拳 | Bâ Zhôu Quán | Baát Jáu Kun |
| 摘要拳 | Zhài Yâo Quán | Jáak Yíu Kun |
| 單摘梅花拳 | Dan Zhai Méi Hua Quán | Tán Chák Mui Fá Kun |
| 地螳螂拳 | Di Tang Lang Quán | Dei Tong Long Kun |
| 十二叟 | Shi Ér Sou Quán | Sáp Yi Sáu Kun |
| 摩雲掌 | Mó Yún Zhâng | Mó Wân Zéong |
Mãos livres – outros estilos:
| 功力拳 | Gông Lì Quán | Gung Lihk Kun |
| 捷拳 | Jié Quán | Jeet Kun |
| 小念頭 | Xiâo Niàn Tóu | Siu Nim Tao |
| 扯拳 | Che Quán | Che Kun |
| 蛇形拳 | Shé Xíng Quán | Sé Yêng Kun |
| 虎鶴雙形 | Hu He Shuang Xíng | Fu Hôk Seóng Yêng |
Armas:
| 連環劍 | Lián Huán Jiàn | Lin Wan Kim |
| 太極劍 | Tài Jí Jiàn | Tái Kêk Kim |
| 刀法 | Dao Fá | Dóu Fat |
| 八卦攔門刀 | Ba Guà Lán Mén Dao | Bát Gwá Lan Mun Dóu |
| 陰手棍 | Yin Shôu Gùn | Yám Sáu Kwan |
| 四門槍 | Sì Mén Qiáng | Sei Mun Cheóng |
| 雙頭槍 | Shuang Tôu Qiáng | Seóng Tau Cheóng |
| 春秋大刀 | Chúng Qiú Dà Dao | Cheón Cháu Dâi Dóu |
| 七節梅花鞭 | Qí Jié Méi Hua Bian | Chát Jit Mui Fá Bín |
| 開山斧 | Kai Shan Fû | Hói Sán Fú |
| 虎頭雙鉤 | Hû Tóu Shuang Gou | Fu Tau Seóng Gáu |
| 兩節棍 | Liâng Jié Gùn | Liâng Jit Gwan |
| 虎尾三節棍 | Hû Wêi San Jié Gùn | Fu Mêi Sáam Jit Gwan |
| 飛龍扇 | Fei Lóng Shan | Féi Lông Sin |
| 奪命扇 | Duó Mìng Shan | Diu Mêng Sin |
| 燕青雙匕首 | Yan Qing Shuang Bî Shôu | Yín Cheng Seóng Béi Sáu |
太極螳螂門 (Tai Kek Tong Long Mun)
八大馬步( Pa Ta Ma Pou)
趙竹溪宗師示範
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 一 | 二 | 三 | 四 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 五 | 六 | 七 | 八 |
捶法:補捶、直統捶、封統捶、圈捶、崩捶、挫捶、採統捶、挑統捶
掌法:插掌、反掌、漏掌、迎面掌、措掌、挑掌、雙屯掌、單屯掌、切腰掌
腿法:寸腿、軋腿、橫蹬腿、十字腿、穿心腿、閉門腿、翻身腿、掛腿
肘法:疊肘 、黏肘、拐肘、撞肘、盤肘、頂肘
|
| 套拳 | 兵器 |
| 初級 | 1.基本八勢 | 1.陰手棍 |
| 中級 | 1.領蹦步 | 1.雙匕首 |
| 高級 | 1.上八肘 | 1.虎頭雙鉤 |
少林佛樁
一零八式
| 1. 預備式 | 28. 登山白虎洗面 | 55. 坐馬窩肚搥 | 82. 圈極鉤手斬腰 |
| 2. 老僧參佛 | 29. 圈極打腰搥 | 56. 立正滿天開花 | 83. 托臂手扶刃腿 |
| 3. 撲面掌 | 30. 登山抗臂 | 57. 左劈腰掌 | 84. 格手右劈頸掌 |
| 4. 白猿獻果 | 31. 轉身穿拉手 | 58. 右劈腰掌 | 85. 格手左劈頸掌 |
| 5. 坐馬切腹 | 32. 圈極鉤頸 | 59. 白虎洗面迎面腿 | 86. 推手撲面掌 |
| 6. 左膀手 | 33. 登山滿天開花 | 60. 登山左膀手 | 87. 螳螂捕蟬扶刃腿 |
| 7. 右膀手 | 34. 坐馬切肘 | 61. 登山迎面掌 | 88. 圈極左右太陽搥 |
| 8. 圈極避勢 | 35. 圈極打腰搥 | 62. 鉤手抄腿 | 89. 鉤手圈極打腰搥 |
| 9. 登山推背掌 | 36. 圈極右劈頸掌 | 63. 採手蹬撲 | 90. 圈極左膀手 |
| 10. 圈極打腰搥 | 37. 右切肘 | 64. 圈極切肘 | 91. 圈極崩搥 |
| 11. 登山抗臂 | 38. 左劈頸掌 | 65. 掠翅蹬腿 | 92. 圈極打腰搥 |
| 12. 掛面掌 | 39. 左切肘 | 66. 轉身掠翅蹬腿 | 93. 圈極右膀手 |
| 13. 鉤手抄腿 | 40. 圈極窩肚搥 | 67. 登山劈腰掌 | 94. 圈極崩搥 |
| 14. 右膀手 | 41. 金雞獨立 | 68. 圈極懷中抱月 | 95. 鉤頸頂膝 |
| 15. 左膀手 | 42. 海底撈月 | 69. 圈極太陽搥 | 96. 獨立盤肘 |
| 16. 掛面掌 | 43. 鎖手扶刃腿 | 70. 坐馬窩肚搥 | 97. 鉤手蹬腿 |
| 17. 鉤手打腰搥 | 44. 左膀手 | 71. 挑手坐馬窩盤肘 | 98. 轉身撥手打頭 |
| 18. 登山推手打腰搥 | 45. 圈極避勢 | 72. 圈極打腳式 | 99. 右膀手 |
| 19. 採手抓面扶刃腿 | 46. 圈極鉤頸手 | 73. 登山鬼王撥扇 | 100.左膀手 |
| 20. 獨立吊打金鍾 | 47. 對頭盤肘 | 74. 圈極打手式 | 101.鉤項頂膝 |
| 21. 鉤手鴛鴦腿 | 48. 登山滿天開花 | 75. 登山右鬼王撥扇 | 102.立正左切手 |
| 22. 獨立吊打金鍾 | 49. 圈極海底撈月 | 76. 坐馬切肘 | 103.立正右擋手 |
| 23. 坐馬左右膀手 | 50. 登山抗臂 | 77. 圈極分手 | 104.立正滿天開花 |
| 24. 登山撲面掌 | 51. 掛面掌 | 78. 圈極打腰搥 | 105.坐馬分金 |
| 25. 圈極左劈頸掌 | 52. 右鉤子腿 | 79. 圈極左切肘 | 106.金童捧印 |
| 26. 圈極右劈頸掌 | 53. 左鉤子腿 | 80. 圈極打腰搥 | 107.太極還原 |
| 27. 坐馬擋手 | 54. 登山劈腰掌 | 81. 托臂手扶刃腿 | 108.收式 |
GM Chiu Chuk Kai 趙竹溪
No ano de 1900, na província de Shantung, nasceu o menino Chiu
Ao atingir a maioridade, Chiu
Algum tempo depois, sobrevivendo de biscates e pequenos serviços, Chiu
Chiu
Mestre Yam ensinou Chiu
Chiu
Certo dia, em uma de suas missões escoltando comboios, Chiu
A partir desse dia Chiu
Após viver sob a tutela do mestre Chi Sao Chong durante vários anos, Chiu "Chuk Kai" aproveitou uma oportunidade comercial e juntou-se a dois colegas para abrir um negócio de exportação de seda na província de Guandong (Cantão, como era chamada pelos portugueses), mudando-se, assim, para o sul da China. Aproveitando suas horas vagas, mestre Chiu ensinava o Tai Chi Louva-a-Deus, tendo permanecido assim até a Segunda Guerra Mundial.
Com o advento do comunismo na China, mestre Chiu mudou-se para o Vietnã, onde dedicou-se exclusivamente ao ensino do Kung Fu. No Vietnã mestre Chiu chegou a ter 6.000 alunos treinando sob sua supervisão, espalhados por 32 academias. Muitos oficiais do exército sul-vietnamita e até mesmo guarda-costas pessoais do presidente do Vietnã do Sul eram seus alunos.
Mestre Chiu viveu em Saigon durante 20 anos. Com a derrota do Vietnã do Sul na guerra, mestre Chiu mudou-se para Hong Kong, onde permaneceu até sua morte, em 1991. Mestre Chiu ensinou o Tai Chi Louva-a-Deus até os últimos anos de sua vida. Muitos lutadores jovens desafiaram o velho mestre e foram para casa com um maior senso de humildade, pois sua personalidade amável e gentil escondia suas incríveis habilidades de luta.
É praticamente impossível enumerar todos os alunos do mestre Chiu Chuk Kai, tantas foram as pessoas que treinaram com ele.
Estratégias de combate do mestre Chiu Chuk Kai
Existe no nosso estilo um manuscrito, feito pelo mestre Chiu Chuk Kai, onde estão registradas as principais formas de treinamento e combate do estilo.Apresento a vocês, abaixo, uma tradução de dois trechos deste manuscrito. Como (ainda) não leio chinês, baseei essa tradução para o português em três traduções feitas para o inglês, ligeiramente diferentes entre si, pelos mestres Jack Wong, Robert Hui e Galen Fok.
Verso do Avanço e do Recuo

Avance veloz como uma rajada de vento;
Ao perder a oportunidade, o recuo deve ser rápido;
Se perder a frente, ataque pelos lados;
Corpo sempre inclinado levemente à frente;
Quando estiver pronto, ataque;
Use a voz e movimentos estranhos como distração;
Mova-se continuamente como uma serpente;
Vitória ou derrota dependem da velocidade.
Verso da Aproximação e Esquiva
Aproximar-se e esquivar-se requer olhos rápidos;
Observe as mudanças à esquerda e à direita, aproveite a oportunidade de atacar;
Recuo se torna avanço;
Sua chance está em todos os lugares;

Quando encontrar uma abertura não pare;
Não tema a aparência feroz;
4 onças movem 1000 libras.
Nota:
4 onças = 113 gramas
1000 libras = 453 kg
Estes versos foram redigidos de uma maneira tradicional chinesa, cada linha possui 4 caracteres. Em virtude disso, apesar da qualidade poética, o sentido nem sempre é muito claro.
As traduções para o inglês não tentaram preservar a poesia, mas sim o sentido. Assim, creio que essa tradução para o português deve estar razoável.
Kung-Fu Estilo Tai Kek Tong Long Mun.
Rua: Acadêmico Reinaldo Consoni, nº 445
Bairro: Córrego Grande
Cidade: Florianopolis
Fone: (48) 3334-0842 ou (48)9126-0903
Segundas e Quartas:
Kung-Fu:19:00-20:00hs
Tai Chi Chuan: 09:00-10:00hs, 17:30-18:30hs, 20:00-21:00hs
Rua: Tiradentes, 248
Bairro: Centro
Cidade: Florianopolis
Fone: (48)3025-4605
Terças e Quintas:
Kung-Fu:09:00-10:00hs, 16:00-17:00hs, 18:00-19:00hs, 21:00-22:00hs
Tai Chi Chuan: 08:00-09:00hs, 11:00-12:00hs, 17:00-18:00hs, 20:00-21:00hs
Rodovia João Gualberto Soares,8201
Bairro: Rio Vermelho, Florianopolis
Fone: (48)3269-8093
Sábados:
Kung-Fu: 10:30-11:30hs
Tai Chi Chuan: 09:00-10:30hs
Videos Mantis WuShu:
GM Chiu Chuk Kai fazendo demonstração com alguns alunos:
| Very rare film about Grand Master Chui Chk Kai of Taichi Mantis...Taichi mantis Grand Master Chui Chuk Kai | ||
| Killing Fan performed by son of Grandmaster Chui. Killing Fan had been published by master Alexander Tse by 80....Taichi mantis killing fan | ||
| Rupert Harvey, 11th Generation Tai Chi Praying Mantis Kung Fu disciple of the Chiu Chuk Kai lineage from Hong Kong. For further info on Sifu Harvey please visit (more) | ||
| Taken on Grandmaster Chui Chuk Kai 79 years old birthday party on 1979....Taichi mantis Grand Master Chui Chuk Kai birthday party | ||
| This is the hand form routine Upper 8 Elbows....CCK TCPM Tang Lang Kung Fu Form Andrew Yuen Chiu Chuk Kai Tai Chi Praying Mantis Tournament (more) | ||
| A disciple of the late Chiu Chuk Kai...chinese sword lok kga | ||
| Performed by Master Kwong Krun Wai during 8? years old, early student of grandmaster Chui Chuk Kai...CCK Taichi Mantis 8 Elbows part 2 | ||
| Taken on grandmaster Chui Chuk Kai 79 years old birthday party....CCK Taichi Mantis Pa Hua Lan Mon Dao | ||
| Perfromed by Grandmaster Chui Chuk Kai' students in 197?HK....CCK Taichi mantis Ling Beng Bu Quan | ||
| Performed by the son of grandmaster Chui Chuk Kai on his birthday party 1978....Taichi mantis double daggers | ||
| was 89 years old! He was one of the early student of grandmaster Chui Chuk Kai since 1930 in Macau....CCK Taichi mantis 1 st route | ||
| Performed by students of Master Alexander Tse Wing Ming on 72# birthday party of grandmaster Chui Chuk Kai in 1972....Sabre with shield vs spear | ||
| Perfromed by the small son of grandmaster Chui Chuk Kai by 197?HK....CCKTCmantis 8 elbow | ||
| Performed on Grandmaster Chui Chuk Kai 79 years old birthday party....CCK Taichi mantis Yam Shou Quan | ||
Leque Assassino (奪命扇)
http://www.youtube.com/watch?v=J5bLBmCW
Aplicações
http://www.youtube.com/watch?v=FVFw1reI
Punhal Duplo (燕青雙匕首)
http://www.youtube.com/watch?v=oHwmzizG
Mu Jong
http://www.youtube.com/watch?v=Oq7iW1SJ
8 grandes posições
http://www.youtube.com/watch?v=WvSNRcZy
Mó Wân Zéong (摩雲掌)
http://www.youtube.com/watch?v=gizCSLP4
Lán Jít Kun (攔截拳)
http://www.youtube.com/watch?v=1HTLg8Bc
Baát Jáu Kun (八肘拳) - Parte de Cima
http://www.youtube.com/watch?v=dpG4jfKU
Báng Bôu Kun (蹦步拳)
http://www.youtube.com/watch?v=65zG36bD
As nove maestrias
É uma lista das nove qualidades, ou "maestrias", que se deve esperar de um grande mestre de Kung Fu:Um grande mestre deve:
1 - ter paciência e perseverança;
2 - ser capaz de ensinar honestidade, bondade e correção através de seu exemplo;
3 - conhecer as obras clássicas (chinesas), tendo uma razoável compreensão destas;
4 - ler e escrever (em chinês) de forma clara e correta, com boa caligrafia;
5 - saber exprimir-se em versos, compondo poesia;
6 - saber tocar algum instrumento musical;
7 - ter conhecimento sobre ervas, massagem e acupuntura;
8 - saber cultivar e preparar seu próprio alimento;
9 - saber defender a si mesmo e aos outros.
傲氣傲 笑 萬重 浪 熱血熱勝 紅 日 光
膽似鐵 打 骨似精鋼
胸襟百 千 丈 眼 光 萬里 長
誓奮發 自 強 做 好 漢
做 個 好漢 子 每天 要 自強
熱血 男 子 熱勝 紅 日 光
*讓海 天 為我聚 能量 去開 天闢 地
為 我 理想 去闖 看碧波 高壯
又 看碧 空廣闊浩 氣揚 既 是 男 兒當 自 強
昂步挺胸 大 家作棟樑 做 好 漢
用 我 百點 熱 耀 出 千 分光
做 個 好漢 子 熱血熱 腸 熱 熱勝 紅 日 光
重唱 *
ngou6 hei3 ngou6 siu3 maan6 cung5 long6 jit6 hyut3 jit6 sing1 hung4 jat6 gwong1
daam2 ci5 tit3 da1 gwat1 ci5 zing1 gong1
hung1 kam1 baak3 cin1 zoeng6 ngaan5 gwong1 maan6 leoi5 coeng4
sai6 fan5 faat3 zi6 koeng4 zou6 hou2 hon3
zou6 go3 hou2 hon3 zi2 mui5 tin1 jiu1 zi6 koeng4
jit6 hyut3 naam4 zi2 jit6 sing1 hung4 jat6 gwong1
*joeng6 hoi2 tin1 wai4 ngo5 zeoi6 nang4 loeng4 heoi3 hoi1 tin1 pik1 dei6
wai4 ngo5 lei5 soeng2 heoi3 cong2 hon3 bik1 bo1 gou1 zong3
jau6 hon3 bik1 hung1 gwong2 fut3 hou6 hei3 joeng4 gei3 si6 naam4 ji4 dong1 zi6 koeng4
ngong4 bou6 ting5 hung1 daai6 ga1 zok3 dung3 loeng4 zou6 hou2 hon3
jung6 ngo5 baak3 dim2 jit6 jiu6 ceot1 cin1 fan1 gwong1
zou6 go3 hou2 hon3 zi2 jit6 hyut3 jit6 coeng4 jit6 jit6 sing1 hung4 jat6 gwong1
cung5 coeng3 *



































1 comentários:
Adorei o blog, achei varias coisas que queria saber sobre o nosso estilo.
obs.: sou aluno do professor Luciano Molina
Postar um comentário